暑假文言文预习(二)

暑假文言文预习 -《盲苦》

《盲苦》

原文

有盲子道【5】涸【1】溪。桥上失坠,两手攀【6】楯【2】,兢兢握固【7】,自分【8】失手必坠深渊已。过者告曰:“毋怖【9】,第【10】放下,即【11】实地也。”盲子不信,握楯长号【12】。久之【13】,力惫【14】,失手坠地。乃自哂【15】曰:“嘻!早【4】知即实地,何久自苦【25】耶!”夫大道甚【24】夷【16】,沉空守寂【3、17】,执【18】一【19】隅以【20】自矜严【21】者,视此【22】省【23】哉!

注释

【1】涸:干枯 【2】楯:栏杆上的横木,此处指“桥的栏杆”。
【3】沉空守寂:指陷在空想中。沉:沉溺,拘泥。 【4】蚤:同“早”
【5】道:经过 【6】攀:抓住 【7】兢兢握固:小心谨慎地抱住 。兢兢:小心谨慎
【8】自分:自己认为。分:预料,料想。己:通“矣”,了。
【9】毋怖:不要害怕。毋:不要 【10】第:只管 【11】即:马上,就
【12】长号:大哭大叫 【13】之:无实义 【14】力惫:筋疲力尽
【15】自哂:自嘲自讽 哂:讥笑,嘲笑,微笑 【16】夷:平坦
【17】沈空守寂:沉溺于空洞的学问和虚幻的幻想之中。沈:同“沉”。沉溺,拘泥。
【18】执:拿 【19】隅 :角落,此指方面。 【20】以:来 【21】矜严:矜持自负
【22】此:这个人 【23】省:反省 【24】甚:很,非常 【25】苦:以…为苦

译文

有盲人经过干枯的小溪。(盲人)从桥上不小心掉了下去,两手抓住栏杆上的横木,小心谨慎地牢牢抱紧(栏杆),自己认为手如果没有抓紧一定会掉进深渊了!过路人告诉他:“不要害怕,只管放手就是实实在在的地面啊。”盲人不信,握住栏杆大哭大叫。时间长了,(盲人)筋疲力尽,手没有握紧掉到地上,于是自己嘲笑自己说:“哈哈!早知道是实地,何必累那么久自己把自己害苦了呢!”
大路是很平坦的。陷在空想之中,固执而矜持自负的人,看到这个故事该醒悟了吧!

启示

我们不能沉沦于空虚苦受寂寥,固执地握住的一角自以为矜持严谨。
盲人固执己见,不听取别人正确的意见,一味相信自己,作茧自缚,真当可笑。当我们遇到困难和挫折时,要敢于尝试,勇于实践,不要被困难或自己的假想所吓倒。

PDF预览

PDF下载

本文资源来自百度百科,希望能帮到你!